By Jane Smiley
A profitable Iowa farmer makes a decision to divide his farm among his 3 daughters. whilst the youngest items, she is minimize out of his will. This units off a series of occasions that brings darkish truths to gentle and explodes long-suppressed feelings. An formidable reimagining of Shakespeare’s King Lear forged upon a regular American neighborhood within the overdue 20th century, A Thousand Acres takes on issues of fact, justice, love, and satisfaction, and divulges the attractive but treacherous topography of humanity.
Read or Download A Thousand Acres: A Novel PDF
Similar shakespeare books
Shakespeare: the discovery of the Human is the fruits of Harold Bloom's life's paintings in interpreting, writing approximately, and educating Shakespeare. it's his passionate and convincing research of how during which Shakespeare now not basically represented human nature as we all know it this present day, yet really created it: sooner than Shakespeare, there has been characterization; after Shakespeare, there has been personality, women and men with hugely person personalities--Hamlet, Falstaff, Iago, Cleopatra, Macbeth, Rosalind, and Lear, between them.
On the time of his dying in 1984, the poet and critic William Empson was once getting ready and revising a set of his essays on Shakespeare. This assortment edited by way of David Pirie, is a ebook which the literary global has sought after for over part a century. the following, in one quantity, are significant readings of Hamlet and Macbeth; a witty and occasionally impassioned defence of Falstaff, and a brand new piece at the structure of the Globe theatre and different Renaissance playhouses, during which Empson explores the issues that the layout of latest phases posed for a operating playwright; there also are essays at the narrative poems, A Midsummer Night's Dream and the final performs.
Shakespeare's Nature bargains the 1st sustained account of the impression of the language and perform of husbandry on Shakespeare's paintings. It indicates how the early glossy discourse of cultivation alterations perspective to the wildlife, and strains the interrelationships among the human and the ordinary worlds in Shakespeare's paintings via dramatic and poetic types of intervention, administration, prudence and revenue.
E-book through Powell, Raymond
- Shakespearean Entrances
- An Introduction to Shakespeare: The Dramatist in His Context
- The Seen and Unseen at Stratford-on-Avon
- 30 Great Myths about Shakespeare
- Cervantes y compañía
- Constructing a World: Shakespeare's England and the New Historical Fiction
Extra info for A Thousand Acres: A Novel
A volume containing nine quarto plays with all of which Shakespeare’s name has been connected’. 1 The ﬁrst two plays in the volume – the variant versions of 2 and 3 Henry VI – were grouped together under the single title The Whole Contention between the two famous houses of York and Lancaster and the other plays were also provided with individual title pages, which indicated a variety of imprints and dates. Like The Whole Contention, the Henry V and Merry Wives texts included in the volume were also based on variant quartos.
12 In the second half of the century, only one edition each of the two poems appeared – Lucrece in 1655 and Venus and Adonis in 1675. The poems resurfaced in 1707, somewhat incongruously included in the fourth volume of Poems on Affairs of State, sandwiched between ‘The Miseries of England, from the Growing Power of her Domestick Enemies’ and ‘The First Anniversary of the Government under his Highness the Lord Protector’. Further evidence of the poems’ popularity in Shakespeare’s lifetime is provided by the fact that selections from the texts became something of a staple of Renaissance anthologies.
In his Apologie for Actors, published in 1612, Heywood castigated Jaggard for the misattribution of his work to Shakespeare, indicating that Shakespeare too was displeased with the claims made on the volume’s title page: Here likewise, I must necessarily insert a manifest iniury done me in that worke [Troia Britanica], by taking the two Epistles of Paris to Helen, and Helen to Paris, and printing them in a lesse volume, vnder the name of another . . [But] as I must acknowledge my lines not worthy of his patronage, vnder whom he hath publisht them, so the Author I know much offended by M.